http://www.nana-journal.ru

Мы в соц.сетях

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН


Чеченские праздничные платья ­ г1абали (чоха), полуша (конец XIX - нач. XX вв.) Печать Email

Гарсаев Л.М. ­ вед. н.с. КНИИ РАН Шаипова Т.С. - краевед

 

Главными элементами праздничной одежды вайнахской женщины являются платья: распашное – чоха-г1абали, и нераспашное – полуша.  Чоха – широко распространенный на Кавказе термин. Как один из важнейших элементов одежды, она представлена у грузин (хевсуров, тушин, имеретинцев, менгрелов, кахетинцев, рачинцев и др.), у вайнахов – чоа (чеч.), чокхи (инг.), чуакх (кист.), у осетин – цукъа,  кумыков – чепкен, лезгин – чухва, азербайджанцев – чуха и др. Кроме тушин и вайнахов, все  перечисленные народы под термином чоха подразумевают мужскую одежду, по покрою близкую к архалуку-гIовтал вайнахских женщин. Известный грузинский исследователь Ив. Джавахишвили отмечает, что «чоха по-турецки означает шерстяную ткань, персы называли ее чохой. Поскольку чоха появляется в грузинском обиходе в IХ-Х вв., надо полагать, что этот термин освоен скорее из персидского, чем турецкого…»[1].   Если же принять во внимание, что термин чо  (волос, шерстинка) у вайнахов бытует испокон века, то убедительность доводов Ив.  Джавахишвили несколько понижается, хотя мы не можем полностью отвергать и его аргументы.

Вероятно, поскольку взаимоотношения между вайнахами и грузинами имели место еще в древнейшие времена и они в течение многих веков проживали по соседству, термин чоа/чокхи и попал к нам из Грузии. Из истории известно, что вайнахи ввозили из Грузии парчу [2] и, возможно, одежду – саму чоху. Как было сказано, рассматриваемый нами элемент вайнахской женской одежды того же названия отличается от покроя мужской чохи других народов,  однако  во  многом  схож  с праздничной одеждой грузинских, дагестанских, осетинских женщин.

Вайнахская женщина одевала чоху с 12-летнего возраста. Чеченцы называют ее гIабали (ср. араб., перс. каба – верхняя одежда, груз. кIаба – кофта, платье, абх. акаба, авар. гIаба – плащ, шинель), а ингуши – чокхи. В то же время чеченцы  чоху для мужчин называют чоа, а ингуши и кисты – чокхи.

Следует сказать, что в красиво украшенной чохе или гIабали женщина выглядела наилучшим образом.

Как передает рассказчик, 95-летний Хумид Акаев из с. Гуш-Корта, «в 1912 или 1913 гг. шесть представительниц Чечни и Ингушетии приняли участие во Всемирном конкурсе красоты во Франции, где большое внимание посетителей привлекли красота наших женщин и их нарядные национальные костюмы. Вернулись посланницы на Родину с заслуженными наградами, однако одна из них вскоре переселилась за границу и там скончалась [3].* Вайнахи чоху-гIабали шили по-разному. Одну – присборенную в талии или в складках – носили молодые 12-16-летние девочки хрупкого сложения. Вторую – 5-6-польную – носили более старшие, как незамужние, так и замужние женщины. Женщины же из зажиточных семей имели чохи обоих видов. Выше талии чоху подбивали саржей (чеч. чутухург, инг. беттиг), а  ниже талии она оставалась без подкладки. Женщины из зажиточных семей шили чоху из бархата, парчи, сукна, а большинство населения – из сатина и крашеной шерстяной ткани.

Присборенная чоха шилась из тонкой ткани. Талия у нее была отрезная, а спереди чоха была полностью раскрыта, длиной доходила до лодыжек; начиная от подмышек, кроились разрезные, длинные, широкие рукава. В целом это было плотно сидящее на теле девушки одеяние, которое считалось летним и праздничным. Чоха второго вида отличалась от первой лишь отсутствием складок. Праздничная чоха шилась с полами длиной до лодыжек, спереди полностью раскрытой и приталенной, с пришитыми узкими рукавами длиной до запястья. На них нашивались вторые, ложные рукава, разрезанные до подмышек и широко провисающие почти по всей длине одежды, похожие на рукава с лопастями осетинского типа. На груди чоха раскрыта. Она состоит из верхней и нижней частей. Нижняя часть состоит из пяти или шести пол – хатташ. Спереди – прямо срезанные две полы, а косо разрезанные две вставляются в среднюю часть, и при ходьбе они тянут в длину заднюю часть (шлейф). (В таком виде чоха выглядит очень эффектно). Верх подбивали материалом и обе части сшивали между собой по взятой мерке. Чоха застегивается в талии на два-три крючка. Ворот, перед, подол и ложные рукава вокруг обшивали позументом, кружевами или мехом. Такой покрой имел место и в Кабарде.

Праздничная и свадебная чоха или гIабали шилась из шелка или бархата светлых тонов. Женщины из зажиточных семей больше ценили набивную шелковую ткань, парчу [4]. То, что г1абали сшита из дорогого шелка и украшена серебром, являлось особой гордостью девушки, о чем красочно сказано в эпической песне чеченцев:

«…На закате золотом

В ездари (перс. шелк-Л.Г.) расшитом богатом,

Что и всадника, и лошадь

Серебром украсить можно.

Братьев семерых сестра

Из дома с кувшином вышла…» [5].

Ингуши часто вышивали золотом орнаменты на передних полах, подоле и груди чохи. Украшения – туьйдаргаш, закрепленные  на груди нижнего платья, хорошо смотрелись через раскрытую грудь чохи.

Рукава чохи ингушских женщин отличались от  принятых у чеченцев. Так же отличался порядок использования украшений. Рукава более ранней чохи ингушской женщины, от локтя раскрытые, покрывали руку, украшения нашивались на грудь чохи, как у кистов. С начала ХХ века длинные ложные рукава встречаются также и у ингушских женщин. Их чеченцы называют каранаш/т1емаш.

Увиденное нами в Тбилисском государственном этнографическом музее платье грузинки имеет большое сходство с описанной чохой. Г. Вертепов также отмечает, что чеченский костюм схож с костюмом соседних грузинок [6]. И в самом деле, костюм вайнахской женщины имеет много общего с грузинской одеждой, что ясно видно по покрою чохи и поясу. Старые женщины чоху не одевали. Их домашней и выходной одеждой были прямо срезанные платья-рубахи и платья с кокеткой, покрой которых и по сей день встречается  у пожилых женщин. По традиции, у вайнахов было принято приберегать смену одежды специально для выхода в общественные места, на праздничные случаи. Дома же можно было носить какую угодно скромную одежду, на которую никто не обращал внимания, лишь бы не виднелось нагое тело. Вообще-то у вайнахов не было принято шить домашнюю и рабочую одежду специально. И очень часто бывший в употреблении тот или иной элемент нарядной одежды использовался потом по повседневному назначению.**

Одна из наших информантов говорила, что семья ее деда была состоятельной, и «мы, братья и сестры, выросли за счет унаследованного нашим отцом имущества. С детства мы не испытывали недостатка в еде, а на развлечениях – синкъерам, и свадьбах – ловзар, мы выделялись своей одеждой. Мой отец привозил из Астрахани, Баку, Махачкалы и Тбилиси различного рода ткани, а платья из домотканины мы не носили. У меня были для дома и специально для праздничных дней гIабали. Часто я и моя сестра выражали недовольство выбором цветов» [7]. Таким образом, главным элементом одежды вайнахской женщины была гIабали (чоха). Она считалась праздничным платьем молодых. То же замечено и среди соседних горцев. Верхняя одежда, схожая с чеченским гIабали, встречается у кумыков под названием къабалай. По данным С. Гаджиевой, къабалай имел двойные рукава – верхние и нижние. Нижние рукава делались узкими по руке и на запястье застегивались на пуговицу. Сверху пришивались вторые рукава. Они представляли собой полотнища шириной 50-80 см, опускавшиеся значительно ниже кистей. По краям этих полотнищ нашивались шелковые кружева» [8]. А среди дагестанских аварцев встречается верхняя одежда типа чохи под названием хабало [9].

Иногда у ряда дагестанских народов, прежде всего у кумыков, гIабали называли осетин къабалай или осетинляр (т. е. осетинское платье), что прямо указывает на источник заимствования. Возможно, заимствование шло и через чеченцев (гIабали – къабалай). Форма осетинского платья ближе к чеченскому гIабали, чем к кумыкскому къабалай. Не исключено, что название г1абали чеченцы переняли у дагестанцев, поскольку другие вайнахские народы – ингуши и кисты женскую одежду такого типа называют чокхи, а чеченцы мужскую чоху называют чоа.

Теперь мы остановимся на описании чеченского нераспашного платья – полуша (инг. – чукъи полшув, кум. – полуша, горск. евр. – буьлши, лезг. – болуша), которое является разновидностью праздничного костюма – г1абали чеченской женщины, но в отличии от него оно без разреза на юбке, с открытым на груди лифом, рукавами с манжетой. Шилось оно довольно свободно, часто с подкладкой и с карманами подмышкой.  Интересна характеристика, которую дает Г. Сергеева   чеченской женской одежде (Ножай-Юртовский район), предназначенной для торжественных случаев: «Платье-полшу сшито из тафты зеленого цвета с рисунком… Лиф отрезной (длина 39 см), с плечевыми швами, облегает фигуру, на груди имеется вырез. Юбка (длина 100 см) широкая (ширина подола 259 см), сзади у талии заложена в мягкие складки, по три с каждой стороны, сходящиеся в центре. Спереди юбку образуют два полотна (по 30 см каждое у основания), к которым с обеих сторон пристрочены скошенные боковые клинья (ширина 55 см), переходящие сзади в основные полотнища. У подола спереди, а также сзади (по центру) к этим полотнищам пришиты еще дополнительные клинышки - вставки (спереди их ширина 16 см, сзади – 20 см), еще более увеличивающие скос и расширяющие юбку» [10]. Это описание заслуживает внимания постольку, поскольку подчеркивает специфику одежды: между задними полами чохи снизу вставлен треугольно вырезанный 20 - сантиметровый кусок ткани, который делает чоху просторнее и наряднее. Вместе с тем к краям обоих передних полотнищ подшиты вставки, что также расширяет их. Чоха такой формы в других районах Чечни не встречается. Интересна и верхняя часть одежды, так же описанная Г. Сергеевой: «Спереди (вниз от груди) платье имеет разрез со вставкой (ширина 17 см), по краю которой вдоль всего полотна юбки пришиты кнопки (5 шт.). Лиф затягивается с помощью крючков и петель так, что вставка бывает не видна. Общая длина платья 144 см, ширина подола – 260 см» [11]. Рукава  обычно  пришивали  двойными.  Внутренние  пришиты  прямо,  к кистям постепенно сужаются и достигают 5-6 см до запястья; верхние рукава, в данном случае широкие, называемые ложными, обшиты кружевом или пухом [12]. Указанные широкие рукава аналогичны зафиксированным в селах Чечни и Ингушетии. Чоха была украшена по-разному, порой кружевами, порой позументами, порой шнурами.

Народная этимология связывает её с термином полла – бабочка, видимо, по сходству откидных рукавов с крыльями (при танце). У даргинцев была форма женского платья, которое называлось осетин полуша (типа къабалай) [13]. Его считали заимствованным у кумыков во второй половине ХХ века. Но, по-видимому, он существовал у чеченцев ранее, и лишь  впоследствии сменился (и то не во всех районах) наименованием гIабали, проникшим либо через осетин, либо непосредственно из Грузии. Связи чеченцев и ингушей с Грузией были давними и крепкими. По сегодняшний день термин «г1абали» (от къаба?) «борется» с местным «полшу».

 

 

Литература

1. Джавахишвили И. А. Материалы к истории материальной культуры грузинского народа. – Тбилиси, 1962. Т. Ш. С. 99.

2.  Шавхелишвили А. И. Из истории взаимоотношений между грузинами и Чечено-Ингушскими народами. – Грозный, 1963. С. 102.

3. Полевой материал, собранный автором в с. Шатой. Чечня. Тетр. №3. С. 7.

4. Полевой материал, собранный автором в Чечено-Ингушетии. 1986. Тетр. №2. С. 12.

5. История Науки и техники. №3. 2008. С. 111.

6. Вертепов Г. Ингуши.// ТС. – Владикавказ, 1982. Кн. 2. С. 105.

7. Полевой материал, собранный автором в Чечне. 1986. Тетр. №3. С. 8.

8. Гаджиева С. М. Одежда народов Дагестана XIX – начала XX вв.-М., 1981. С. 234.

9. Сергеева Г. А. Одежда народов Дагестана и Чечни. // КЭС. - М., 1989. Вып. У1. С. 167.

10. Сергеева Г. А. Одежда народов Дагестана и Чечни// КЭС. – М., 1989. Вып.VI, С. 178.

11. Там же.

12. Там же.

13. Гаджиева С. М., Османов М. О., Пашаева А. Г. Материальная культура даргинцев. – Махачкала, 1962. С. 223.

 

 

От редактора: * Речь, скорее всего, идет о фуроре, произведенном Дарой (Халимат) Чермоевой, племянницей Тапы Чермоева, на конкурсе красоты, проходившем в Париже в начале прошлого века. Она не появилась, как прочие европейские красотки, на подиуме в полуобнаженном виде – наша красавица была одета в прекрасный наряд чеченок – г1абали, наперекор требованиям строгого жюри… И зал, и то же жюри, восхищенные красотой и самой конкурсантки, и ее наряда, все как один встали и долго аплодировали, вызывая на «бис»… Даре единогласно было присуждено звание королевы красоты. – Л. К.

** Следует отметить, что при сборе полевого материала обычно не учитывается причинно-следственная связь между возникновением того или иного факта и историческими реалиями. А они таковы, что быт чеченцев находился в прямой зависимости от условий, в коих они вынуждены были пребывать в течение долгих десятилетий, а именно – Кавказской войны, когда всё было подчинено законам военного времени. Что значит для этноса затяжная национально-освободительная война, когда на весы поставлена сама возможность элементарного физического выживания нации, когда рвутся многие звенья в исторической памяти народа – в том числе и в культуре быта – и какой отпечаток накладывает данный факт на дальнейшую судьбу нации (прежде всего, люди бывают ввергнуты в нищету), – всё это требует отдельного комплексного исследования. К чести наших зарубежных коллег, при изучении неких особенностей бытового уклада того или иного этноса отмечается, в каких условиях имело место возникновения сего, ибо и европейские народы пережили на своем веку множество как локальных конфликтов, так и масштабных войн: Пунические войны между Римом и Карфагеном, двухсотлетние крестовые походы, Столетняя война между Англией и Францией и проч. – Л. К.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

©НАНА: литературно-художественный, социально-культурологический женский журнал. Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт журнала «Нана» обязательна.