http://www.nana-journal.ru

Мы в соц.сетях

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН


О багдадском Ходже, африканских чеченцах и нашей с вами ментальности… Печать Email

 

Лула Куни

 

/Возвращаясь к напечатанному/

 

«Никогда и нигде вы не встретите язык, более способный выразить любую мысль, назвать именем любой предмет и вещь, выразить любое понятие...

Наш язык родственен языкам американских индейцев, басков Пиренейского полуострова, тирренцев или этрусков Аппенинского полуострова, вымерших народов Двуречья: шумеров, протохеттов, ургаритов, урартов...»

И. Ю. Алироев

 

 

 

 

Вместо предисловия…

Как-то известный пересмешник и балагур Ходжа Насреддин шел по разморенному дневной жарой и суетой Багдаду. Шел в новом, радовавшем глаз яркостью красок и добротностью покроя халате.

Ходжа Насреддин был любимцем багдадского демоса. А потому – каждый встречный, желая оказать должные знаки внимания всеобщему любимцу, останавливал его и, восхищенно цокая языком и ощупывая его обнову, восклицал: «Вах! Уважаемый Ходжа, за сколько таньга Вы купили этот халат?» На что смущенный Ходжа отвечал: «Пятнадцать таньга, уважаемый».

Прохожий удалялся, а на смену ему подходил новый… и театрализованное уличное действо под названием «Новый халат многоуважаемого Ходжи Насреддина» благополучно продолжалось.

Багдадский базар, как и все восточные базары, - зрелище пестрое и многолюдное. Поэтому, думаем, читатель поймет состояние всеобщего фаворита Ходжи, тщетно пытающегося пробраться через многолюдную приветливую толпу на базарной площади…

К вечеру, взопревший в ватном, уже изрядно потрепанном от многочисленных рук халате, уставший и злой Ходжа, на ходу отбиваясь от очередных назойливых поклонников, прошмыгнул в мечеть, пробрался на минарет и, не очень вежливо подвинув ошалевшего от неожиданности муэдзина, воззвал зычным голосом: «О досточтимые жители Багдада!»

Несколько тысяч благочестивых мусульман устремили свои взоры к говорившему.

Ходжа посмотрел вниз на замершую в ожидании толпу сограждан, на виднеющуюся в конце улицы крышу своего дома, куда он сегодня так и не смог попасть, перевел дух и возопил: «Жители Багдада! Я купил этот треклятый халат за 15 таньга! Больше не спрашивайте!!!»

Это, как вы поняли, уважаемые читатели, современное переложение  известной байки о багдадском  пересмешнике и возмутителе спокойствия Ходже Насреддине. Не скроем, когда два года назад мы пустили «в мир» «утку» о братьях наших по сермяжной судьбе в благословенной Африке, мы надеялись, что какой-никакой резонанс это все-таки произведет в читательских кругах, но такого... не ожидал никто. Не будем перечислять, сколько раз на дню раскалялся наш видавший виды редакционный телефон от возмущенных звонков «коридорных» деятелей и тех, для кого элементарная шутка в апрельском номере - крамола и ересь, никоим образом не сообразующаяся с «заслуженной респектабельностью данного издания». Мы уже приготовили было бесталанные головы наши отдать на заклание воинствующим радетелям «высоких» взаимоотношений между нами и нашими преданными читателями, но - вмешался Его Величество Случай и все разрешилось само собой: поддержали нас и приняли нашу шутку - кто бы вы думали? - наша профессура и братья-журналисты. Ученые светила от местной лингвистики весьма воодушевленно поведали  нам о широчайших, уходящих в глубокую древность, связях нашего языка с языками предков многих народов мира... О многом мы читывали, о многом слышали лишь краешком уха, кое-что стало для нас настоящим откровением. Но... все это - прерогатива и несомненная привилегия специалистов-языковедов. Мы же - в очередной раз - порадовались нашей журналистской прозорливости.

Самое же смешное - во всей этой, несколько затянувшейся, истории - случилось уже в самом конце: завершая душеспасительную и просветительскую беседу с нами, один из наших прославленных академиков-языковедов спросил заговорщическим тоном: “А что, племя “наших” так и не нашли?” ...В редакции повисла обреченная тишина...

 

Чеченец - он и в Африке чеченец...

Имя Мусы Садулаева хорошо известно у нас в республике и далеко за ее пределами. Талантливый фоторепортер, чьи фотографии из «горячей» точки, которой, волею судеб, долгое время была Чечня, показывали истинное положение вещей, снискали ему заслуженное признание во всем мире. Свидетельством тому стало присуждение ему 3-го места на международном фотоконкурсе World Press Award, который проходил в Цюрихе (Швейцария).

Пробыв энное количество времени в командировке на «черном континенте», Садулаев сделал массу интереснейших фотографий о быте и нравах коренных жителей далекого государства Зимбабве. Однако он не был бы журналистом до мозга костей, если бы не обыграл данную ситуацию в свойственной журналистам всех времен и народов манере...

На дворе был 2006 год, Чечня семимильными шагами шла по пути возрождения. В прошлом остались тяготы и лишения военного лихолетья и послевоенной разрухи. Но... не было той радости, что бывает от полноты ощущения бытия. Мир на улицах твоего города только тогда становится по-настоящему миром, когда он поселяется в твоем израненном сердце. А что может быть лучшей панацеей от тягостных воспоминаний? - Только смех.

Именно этим и руководствовались мы, когда на наших планерках обсуждали вечную тему “Откуда пошел род чеченский?”, изрядно подустав от привычных - “кто виноват в наших бедах?” и “что делать, чтобы впредь не наступать на одни и те же исторические “грабли”?”.

Согласитесь, идея родства сынов человеческих, к каким бы племенам и народам они ни относились, - стара, как этот бренный мир. И потому - ничего предосудительного, с нашей, обывательской, точки зрения, и уж тем более крамольного, с сугубо научной точки зрения, мы в этой версии не видим. Тем более что в этом мире чистогана судьбы простых людей по степени неприкаянности схожи, как две капли воды...

И - совет напоследок - читайте Священное Писание, господа...

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

©НАНА: литературно-художественный, социально-культурологический женский журнал. Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт журнала «Нана» обязательна.