http://www.nana-journal.ru

Мы в соц.сетях

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН


Что год грядущий нам готовит? Печать Email

Мовлид  Губзаев, начальник отдела  аналитического и технического обеспечения Министерства ЧР по национальной политике, печати и информации

О тенденциях освещения чеченской тематики

в федеральных СМИ и Интернете в 2007 году

В прошедшем 2007 году Министерство Чеченской Республики по национальной политике, печати и информации проводило плановую работу по противодействию информационному зкстремизму. Ксенофобские материалы публиковались как в некоторых федеральных СМИ, так и в Интернете. Если сделать сравнительный анализ с предыдущими годами, в 2007 году античеченских материалов было намного меньше. Видимо, связано это с тем,  что многие  федеральные СМИ  прислушались к голосу разума и стали освещать чеченскую тематику в контексте принципиальных и объективных позиций.

 

Крайнее удивление вызвала публикация в Интернете собкора «Кавказского узла» Султана Абубакарова от 5.02.2007 г. о, якобы, противозаконных действиях нашего министерства по отношению к некоторым печатным СМИ, в частности редакции газеты «Даймохк»,  выходящейпо его словам, в Ачхой-Мартановском районе.

Считаем необходимым напомнить, что наше министерство как исполнительный орган Правительства ЧР осуществляет общее руководство деятельностью подведомственных печатных и электронных СМИ в части неукоснительного соблюдения ими «Закона о СМИ», не занимаясь при этом  цензурой и не вмешиваясь в их творческую деятельность.

Когда  № 14 от 19.01 2007 г.  республиканской газеты «Даймохк»  печатался в типографии, был обнаружен крайне низкий уровень корректуры, редактуры и дизайна данного номера. Было обнаружено большое количество стилистических и грамматических ошибок. В ущерб информационным и аналитическим публикациям, в номере преобладали  фотоматериалы. По этой причине редакция печатного издания сочла недопустимым, чтобы единственная в республике газета на чеченском языке вышла в свет на таком малосодержательном уровне.

Учитывая изложенное, редакция газеты приняла решение  заменить первую и вторую полосы, поместив в них другие материалы. Таким образом, ошибки были устранены и этот номер газеты был, наконец, выпущен. Сотрудники данного печатного издания, виновные в срыве выхода газеты, получили дисциплинарные взыскания.

Автор данной публикации, Султан Абубакаров, не  уточняя статуса газеты («Даймохк» выходит не в Ачхой-Мартановском районе, а как республиканская газета - в столице республики) обвиняет наше министерство в оказании давления  на упомянутое печатное издание.

В деятельности структурных подразделений нашего министерства, несомненно, иногда  имеют место ошибки и недочёты. И, конечно же, нами в перспективе   будут учтены недоработки, выявленные, в частности, в процессе выпуска № 14 от 19.01 газеты «Даймохк». Выражаем также надежду, что впредь некоторые СМИ не будут создавать ажиотаж вокруг некоторых производственных издержек, имевших место в республиканских СМИ, так как их устранение  является прерогативой   редакций этих изданий.

Вызвала негативную реакцию в некоторых СМИ РФ и в Интернете инициатива парламента Чечни, обратившегося в Конституционный суд России с просьбой внести поправку в Федеральный закон «О реабилитации жертв политических репрессий» в части, касающейся реабилитации чеченского народа. Помнится, подобной же обструкции подверглась в СМИ страны и инициатива парламента ЧР по созданию специальной комиссии по подсчёту ущерба,  нанесённого республике с 1994 года – с начала первой чеченской войны. Как говорится,  «куда ни кинь, всюду клин».

«Теперь чеченские законодатели поставили себе две задачи. Первая – с помощью Конституционного суда упростить порядок определения принадлежности чеченцев к категории репрессированных. Депутаты предлагают доверять только паспортным данным, – сообщает сотрудник «КП» Артем Аниськин в номере газеты от 23.03. 2007г.- Если человек родился до января 1957 года в Казахстане, куда депортировали чеченцев, то он – пострадавший от репрессий. Вторая задача, которую хотели бы решить в парламенте Чечни, это увеличить размер выплат. Однако общая желаемая цифра все же есть – 8 миллиардов рублей». И тут же автор, дабы скомпрометировать  руководство Чечни, продолжает: «Появившиеся одновременно разговоры о компенсациях эксперты расценили как просьбу о плате за лояльность Москве».

Политолог Михаил Леонтьев как человек, верный своим принципам,  идет в своих выпадах еще дальше, комментируя в «КП» действия чеченского парламента: «Думать, что они особенные, мне видится неправильным. Другие депортированные народы получали одинаковые компенсации, почему чеченцам должны платить больше?»

Что-то не в порядке у господина Леонтьева с восприятием категорий времени и пространства. Когда платили компенсации «другим депортированным»,  эта сумма в «зелененьких» составляла 2 тыс. долларов. А сегодня 10 тысяч рублей  едва тянет на пятую часть этой суммы.

С леонтьевыми, аниськиными ясно – они, как всегда,  в своём стиле – воспринимают «в штыки» все позитивное, что касается чеченцев и Чечни. Поражает другое, как один из главных правозащитников страны, руководитель организации «Мемориал» Александр Черкасов, в последние годы борющийся с «нарушениями прав и свобод человека в Чеченской Республике», может выступить против полного восстановления прав одного из репрессированных народов.

На интернет-сайте www.lenty.ru он поместил свой комментарий  относительно законодательной инициативы чеченских парламентариев под заголовком «Выборочная справедливость: о новой инициативе чеченского парламента». В нем он констатирует: «…Там (т.е. в Чечне – авт.) попробовали было этот Закон о реабилитации осуществлять и собрались выплачивать деньги, положенные находившимся в ссылке: депортированным в Среднюю Азию в 1944 году или уже там, в Средней Азии, за тринадцать лет народившимся. Деньги полагались немалые: тысяч до десяти на человека. Рублей, конечно, – а вы что подумали?»

Думаем, господин Черкасов, что для начала те самые «десять тысяч» необходимо индексировать. В противном случае, люди (репрессированные), лишившиеся в одночасье своих жилищ, домашней живности и утвари, и их наследники  за эти деньги  сегодня смогут купить лишь костлявую корову.

Далее автор печется о репрессированных других регионов страны: «Такое вот изменение Закона должно коснуться и московских репрессированных (здесь их, по разным данным, до 17 тысяч), и ссыльной республики Коми, и Магаданской области...» Мы не против, господин Черкасов. Но пусть законодательные органы этих субъектов выходят на федеральный центр с соответствующей законодательной инициативой, беря пример с чеченского парламента. «Далее, если говорить только о чеченцах, – так ведь не в одной Чечне они живут! – беспокоится  правозащитник. – И старик, обитающий ныне где-нибудь под Россошью, должен получать эту компенсацию через местные структуры. А ведь за пределами Чечни живёт если не большая, то, по крайней мере, большая часть чеченского народа. Или я в чём-то ошибаюсь?»

Конечно, ошибаетесь. Не должно быть и толики сомнения насчет действия Закона страны на всей ее территории, где бы ни жили репрессированный чеченец, калмык или балкарец.

Дальше – больше. Господин Черкасов входит в раж: «И цифры тоже вызывают вопросы. Кто эти 770 тысяч человек? Ссыльные и родившиеся в ссылке дети? То есть все чеченцы старше 50 лет – но их вряд ли столько даже по переписи 2002 года, мягко говоря, не очень точной... Или же это все жители Чечни как дети ссыльных, пусть и родившиеся по возвращении из ссылки? Но тогда категория «жертв репрессий» превращается в сословие, а это требует внесения изменений даже не в закон, а во что-то большее». 71 тысяча домовладений была отобрана при депортации, и документов не сохранилось... А жертвы коллективизации, такие же ссыльные, только не по национальному, а по иному признаку? Их документы так же, во многих случаях, не сохранились, – так, может, стоит и здесь перейти на «упрощённый порядок»?

Непонятно, зачем вводить читателей в заблуждение. В поправке закона о репрессированных  парламент Чечни предлагает увеличить выплаты высланным до известной суммы и упростить порядок признания людей репрессированными, т.е. без проволочек выдавать справки по предъявлению паспорта гражданам, высланным и родившимся в местах ссылки до восстановления Чечено-Ингушской АССР /9 января 1957 года/. Сегодня гражданам приходится ждать ответы на запросы через архивы МВД Казахстана, Киргизии и с других мест выселения месяцами, чтобы получить эту злополучную справку. «Аналитики, политологи и комментаторы пишут, что-де эти запросы чеченского парламента – на самом деле то ли компенсация за две последние войны, то ли плата за лояльность новой сильной Чечни.., – продолжает автор. – Интересно, для того, чтобы добиться такой же справедливости, стоит ли потомкам раскулаченных воссоздать крестьянскую армию Антонова? Уйти потом в тамбовские леса (или какие леса у нас там остались?), после – выйти из леса и заявить о лояльности. И тогда Кремль, убоявшись, им тоже даст немного справедливости...»

Опять правозащитник Черкасов жонглирует фактами. Когда вышел  закон о реабилитации репрессированных народов, Чечне были характерны те же процессы зарождающейся демократии, что и другим регионам страны. И никто из ее жителей не допускал мысли о начале двух кровопролитных войн на чеченской земле. Но с приходом к власти Д. Дудаева Чечня выпала из правового поля России, и реализация данного закона стала невозможной. Сегодня делается попытка только восстановить справедливость в отношении чеченского народа. До сих пор же в отношении его Закон о репрессированных народах реализован лишь частично.

В конце своего комментария господин Черкасов подытоживает: «Повторю: репрессии против народов – преступление. Но реабилитация, как и право вообще, касается не этносов, а отдельных людей. Если инициатива Народного собрания Чечни касается всех ещё живых жертв советского террора, тогда это начинание достойное. В противном случае – по меньшей мере, странное...».

Вынужден  напомнить,  инициатива  парламентариев Чечни не должна касаться всех жертв советского режима, а  лишь народа республики, которую они представляют. У органов власти других субъектов РФ должна болеть голова о реабилитации жертв террора в своих регионах. Таким образом, можно добиться полного восстановления прав всех жертв политического произвола.

Как известно, политика двойных стандартов была характерна лишь «сильным мира сего». Удивляет то, что она импонирует и одному из лидеров российских правозащитников, в данном случае, господину Черкасову, который в вопросе решения проблемы чеченского народа сделал резкий  поворот на 180 градусов. Ведь, восстановление справедливости  в отношении одного  из репрессированных  народов – это конкретный шаг на пути к подлинной демократии в нынешней России.

В связи с этим вспоминается знаменитая  мюнхенская речь Президента РФ В.В. Путина на конференции по политике международной безопасности в  феврале 2007 года.  Говоря о неправительственных организациях, он отметил: «…Когда эти неправительственные организации финансируются, по сути, иностранными  правительствами, то мы рассматриваем это как инструмент иностранных государств в проведении своей политики в отношении нашей страны…».

Поэтому возникает резонный вопрос, не является ли публицистический демарш господина Черкасова  попыткой отмести обвинения со стороны главы государства и предстать перед ним и соотечественниками истинным патриотом и государственником, пусть  даже ратуя против восстановления прав целого народа и поступившись своими «правозащитными принципами»?

Из страны туманного Альбиона «обратили» свой взор на ситуацию в Чечне. На сайте NewsRU.com в марте 2007 г.  помещена информация о том, что «более 100 представителей британской  культурной элиты написали Президенту России В.В. Путину письмо, убеждая его использовать последний год президентства для «восстановлении мира и справедливости в Чечне». В письме отмечается, что «для огромного большинства мирных чеченцев президентство Кадырова «не что иное, как режим страха и подавления». Поражает в этом поступке то, что от имени чеченцев может выступить всякий, кому не лень, кроме самих чеченцев. Кто же подписал обращение к В.В. Путину?

Проучившийся лишь один год в университете космополит и драматург Том Стоппард (он же Томас Штраусслер, родившийся в Чехословакии, спасаясь от нацистов вместе с семьей, менял разные страны – параллельно и  фамилию).

Сэр Малкольм Рифкинд – бывший министр иностранных дел в правительстве Джона Мейджора,  с треском проигравшего очередные выборы Маргарет Тэтчер. Экс-министр, по всей вероятности, свою ненависть к СССР, по инерции, перенес на демократическую Россию. Но самая «яркая» личность среди подписантов – Питер Тэтчелл, борец за права известных меньшинств, которого за особое рвение в развитии мирового «голубого движения» президент Зимбабве Мугабе назвал «голубым гангстером». «Покровительство» такого человека крайне оскорбительно и неприемлемо для любого чеченца – по религиозным и человеческим соображениям.

К сведению английских сэров, президентство Рамзана Кадырова является «объектом страха не для огромного большинства чеченцев», а для бандитов и уголовников, хапуг и нарушителей исполнительской дисциплины. И выстроенная им жесткая властная вертикаль  необходима  республике, пережившей две разрушительные войны и где в течение в полутора десятка лет был абсолютный   паралич власти.

Большинство чеченцев именно при Рамзане Кадырове, точнее, уже при его отце Ахмат-Хаджи, вновь обрели себя, став полноправными хозяевами на своей родной земле, принимая активное участие в созидательных процессах, происходящих в республике.

По всей видимости, элементарное чувство зависти из-за высокоэффективной деятельности чеченского руководства подтолкнуло авторов письма на такой шаг. Ведь в 2000-2003 годах, когда чеченский народ фактически находился между молотом и наковальней, беспределом  незаконных вооруженных формирований и отдельных федеральных структур, английские сэры  и пэры не поднимали такого шума. Теперь их не устраивает столь успешное взаимодействие Федерального центра и руководства республики по возрождению Чечни, и как они сами признают, деятельность Президента В.В. Путина, которая «вернула России самоуважение и стабильность, а также принесла экономическое благосостояние…».

Не устраивает поданных Великобритании, видимо, и активная правозащитная деятельность Рамзана  Кадырова в Чеченской Республике. Авторы письма  обвиняют главу Чечни в организации похищений и убийств. Приведем  простую статистику. В 2006  году прокуратура ЧР зафиксировала похищение 28 человек, а в этом году лишь 2 случая. Для сравнения: в 2005 году пропало 108 человек, а годом раньше – 153 человека. И надо признать, что пик похищений  приходился на время, когда местные органы власти не имели полномочий воздействовать на федеральные силовые структуры. Но напрашивается и другой вывод: с того времени, когда Рамзан Кадыров стал Председателем Правительства, наблюдается явная тенденция к   снижению преступности в этом направлении.

В ноябре 2006 года, по инициативе Рамзана Кадырова, была проведена проверка соблюдения прав человека в Грозненском следственном изоляторе и в колонии для осужденных в поселке Чернокозово. По фактам нарушений закона были приняты соответствующие меры. После проведения комплекса ремонтных работ в изоляторе созданы условия для содержания подследственных по нормам международных стандартов.

Р.А. Кадыров выступил с идеей проведения в Грозном правозащитной конференции, которая состоялась 1 марта т.г., и тем самым решил возглавить борьбу с произволом и работу по созданию в Чечне гражданского общества. Многие российские правозащитники поддержали эту идею. Принявший участие в работе конференции комиссар по правам человека Совета Европы Томас Хаммарберг отметил, что усилия руководства ЧР направить ситуацию в республике в правовое русло дали свои результаты. Участники форума единодушно согласились с тем, что «в республике необходимо создать межведомственную комиссию для установления местонахождения похищенных, без вести пропавших и насильственно увезенных и удерживаемых лиц».

Проведение конференции правозащитников в республике лишний раз свидетельствует о том, что чеченское правительство демонстрирует свою полную открытость в вопросах соблюдения прав человека. И если бы Рамзан Кадыров был  противником правозащитного движения, он не стал бы ратовать за проведение данного форума  на территории  Чечни, и тем самым заниматься самобичеванием.

Президентом ЧР принимаются также конкретные меры по созданию в республике гражданского общества: образована Общественная Палата ЧР и ее рабочий аппарат. Ведь Общественная палата призвана стать связующим звеном между обществом и властью, доводить до сведения властей нужды и проблемы населения, проводить работу по разъяснению гражданам политики государства. Конечная цель Общественной палаты - создание полноценного гражданского общества в республике.

Вместо никчемных советов российскому руководству, которое вместе с республиканскими структурами власти полностью контролирует  ситуацию в Чеченской Республике, можно было бы посоветовать британской элите оказать давление на свое правительство с тем, чтобы оно, беря пример с Госдепа США, попыталось перенять  богатый опыт ведения борьбы с международным терроризмом на территории Чеченской Республики. Этот шаг, вероятно, явился бы самым своевременным для современной Англии. Ведь она на протяжении десятков лет не может решить проблему Белфаста – Северной Ирландии у себя в стране. Вдобавок, безрассудно поддавшись верноподданическим чувствам к Штатам, усугубила и другую проблему – иракскую. Попытавшись, вкупе с заокеанским союзником,  насадить «демократические» порядки в этой арабской  стране, проигнорировав мнение России, этот тандем превратил Ирак в кровавое месиво, где они не могут обеспечить безопасность не только мирным гражданам, но и своим военнослужащим. Был один диктатор и одна страна, сегодня Ираком управляет много союзников, но появились и очертания нескольких потенциальных и непредсказуемых анклавов по религиозному и национальному признакам. А может такой же рецепт хочет прописать английская элита и Чеченской Республике?

Нет  уж, спасибо. Мы пойдем по пути, завещанному нам Ахмат-Хаджи Кадыровым, – по пути мира и созидания.

У жителей Чеченской Республики вызвало крайнее негодование  ксенофобское содержание публикации С. Тучковой «Чеченцы Африки» в газете «Труд» от 21.06. 2007 г.  Излагая в хронологической последовательности результаты своего «журналистского расследования» по поводу похищения российских специалистов в Нигерии, автор проводит политически недальновидную аналогию между бандитами – похитителями и чеченским народом. При этом делается  лицемерное снисхождение бандитам, что в данном случае они делают ставку не на выкуп, а преследуют «благородную» цель - «надавить на хозяев компании «Русский алюминий» (РУСАЛ), чтобы те выполнили свои обязательства по строительству социальной инфраструктуры на территории арендуемого района». Хотя в основе того и другого действа лежит шантаж,  приемлемый лишь для бандитских группировок.

Оскорбительно отожествляя криминальную африканскую группировку  с чеченцами, автор «Труда»  С. Тучкова резюмирует: «…РУСАЛ, похоже, сейчас просто не знает, как вести себя с этим воинствующим народом, который уже прозвали чеченцами Африки». Кто прозвал их чеченцами? Кому нужно сравнивать туземную народность с этносом, живущим за тридевять земель от Нигерии? Невооруженным глазом видно авторство данного сравнения, насквозь пропитанного ненавистью к одному из народов России.

В федеральных СМИ, исключая Интернет, чеченофобские голоса в последнее время раздавались  не так часто, но авторами этих голосов были одни и те же лица: Стешин, Речкалов, Латынина, теперь уже добавилась и госпожа Тучкова. И что удивительно, такие люди безответственно публикуют свои провокационные материалы, способные внести смуту и дестабилизацию в  общество, так как органы правосудия сквозь пальцы смотрят на противоправную деятельность этих «акул»  пера.

Непонятна, после такого демарша сотрудника  издания, и редакционная политика газеты «Труд», которая с советских времен славилась своими интернационалистскими позициями, уважительным отношением к человеку труда, не поддалась чеченофобским настроениям даже в разгар двух чеченских военных кампани, но в одночасье поступилась своими принципами и поместила на своих страницах публикацию, бросающую тень на целый народ, составляющий титульную нацию в одном из равноправных субъектов Российской Федерации.

Многие жители республики, наверное, знакомы с содержанием пресс-конференции, состоявшейся  21 июля  с.г. в информационном агентстве «Грозный-информ», по итогам поездки правительственной делегации ЧР в  исправительную колонию № 5 Республики Мордовия.

Причиной посещения колонии стали многочисленные обращения родственников заключенных в различные инстанции республики по поводу бесчеловечных условий содержания в ИК № 5 их  родных и близких, жестоких методов обращения к ним со стороны  администрации  колонии.

Не будем в деталях излагать итоги данной поездки, ибо они в достаточной степени были освещены в СМИ, но все же хотелось бы напомнить  главное: все члены делегации были едины в одном – в исправительной колонии №5 Мордовии массовые нарушения прав заключенных-чеченцев имели место. Но, идя навстречу принимающей стороне и приняв предложение администрации колонии «не выносить сор из избы», чеченская делегация заключила «джентльменское соглашение», инициированное мордовской же стороной. Оно заключалось в том, что наша делегация «не предает огласке факты недозволенных методов обращения с заключенными», а администрация ИК №5 – «прекращает противоправную деятельность по отношению к ним».

С тех пор прошло три месяца. В редакцию подведомственной нашему министерству республиканской газеты «Вести республики», где были опубликованы материалы упомянутой пресс-конференции, неожиданно пришло письмо  из той же мордовской колонии, в котором содержится требование к газете об  опровержении ложных сведений, опубликованных в ней.

Оказалось, стоило чеченской делегации повернуться спиной, как мордовские служители пенитенциарной системы тут же нарушили «джентльменское соглашение» и, чтобы спасти «честь мундира», оставили начальника  ИК №5 О.К. Шальнова в своей должности, не изменили предвзятого отношения к нашим землякам – заключенным. Как говорится, «воз и ныне там».

Не позавидуешь кадровой политике мордовской структуры Федеральной службы исполнения наказаний. Ведь своими  недальновидными действиями  администрация периферийной исправительной колонии ставит под сомнение объективность и достоверность слов одного из руководителей головного ведомства, генерал-лейтенанта Э.Петрухина, который также подтвердил факты противоправных действий в ИК № 5 по отношению к чеченцам. Он же громогласно обещал наказать должностных лиц, виновных в этом деле - в частности, уволить начальника колонии О.К. Шальнова. Его суждения и показания родственников заключенных, членов правительственной делегации и самих заключенных имеются в аудио-, видео – и электронном архивах нашего министерства.

Теперь не стоит большего труда и представителям Чеченской Республики запустить машину правосудия (благо, мордовская сторона первой нарушила достигнутое соглашение) и дать ход уголовному делу, хотя и с некоторым опозданием, по факту противоправных действий администрации ИК №5.

В одном, бесспорно, есть вина и чеченской делегации. А именно в том, что она поверила приторно-слащавым речам начальства колонии. Ведь людям, грубо преступившим закон государства, ничего не стоит нарушить данное слово, а «джентльменское соглашение» и подавно.

Не добиваются ли руководители мордовской структуры ФСИН, спустив уголовное дело в отношении тюремного начальства на тормозах, чтобы за дело взялись правозащитники (они были в составе и чеченской делегации), подняв шум в европейских судебных инстанциях? Ведь они там, в Европе, ищут малейший повод, чтобы «зацепить» Россию, обвинить ее в правовой инертности, отсутствии демократических свобод и нарушениях прав человека.

Но у них ничего не выйдет. И в России сегодня  существует мощная правовая система, способная привлечь к ответственности любую дестабилизирующую силу, вовремя пресечь проявления ксенофобии, откуда бы они ни исходили. Ведь подобные действия направлены, по сути, не только против чеченцев, но и всей России, потому что порождают рознь и нетерпимость между народами, что пагубно влияет на общую морально-психологическую атмосферу и чревато негативными последствиями для стабильного развития страны. Они - аналог экстремизма, который более опасен в политическом отношении для государства, так как исходит от чиновников государственной структуры.

Мы привыкли к оскорбительным выпадам в свой адрес от зарубежных и некоторых федеральных СМИ, а вот с обвинениями от представителя братского народа до сих пор не приходилось сталкиваться.

На Итернет-сайте Ингушетия.RU помещена публикация некоего Хаджимурата Костоева «Зло в отместку за добро» от 14.03.2007г. В этом опусе он  детально комментирует интервью бывшего министра ЧР по национальной политике, печати и информации М.М. Ибрагимова газете «Осетия сегодня». Господин Костоев, даже не вникнув в суть дела, обвиняет его в ингушофобских настроениях, зацепившись за фразу «придется строить другую дорогу» между Чечней и Осетией. Дело в том, что это интервью было приведено  с большими сокращениями.

Мысль о строительстве объездной дороги была озвучена М.М. Ибрагимовым в ответ на доводы журналистки, которая отсутствие осетинской делегации на научной конференции в Грозном объяснила опасениями за безопасность  во время  передвижения по Ингушетии.   И в этом отношении чеченская  сторона  готова  помочь в устранении дискомфорта любой  соседней республике, братской Ингушетии в том числе. Относительно того, что осетины не являются ближайшими соседями, нет оснований сожалеть, так как все соседи для чеченцев одинаково близки и дороги.

Если речь идет о протяженности общей границы, то в этом нет никакой беды. Мы можем сделать так,  чтобы трасса из Моздока с большей пользой служила отношениям двух республик, так же, как и трасса «Назрань-Грозный». Это будет только способствовать  укреплению дружбы и взаимопонимания  между народами.

Что касается братской помощи, оказанной   Ингушетией жителям Чечни во время военного лихолетья, то это было сделано не по желанию  Костоева,  а по зову сердец всего ингушского  народа.  И мы,   по сей день, признательны ему за эту бескорыстную поддержку в тяжелое для чеченского народа время. Именно чувство локтя и взаимовыручка помогали и чеченцам, и ингушам выживать в невероятных испытаниях, выпадавших  на их долю.

В своей публикации  господин Костоев очень часто сам себе противоречит, к примеру, утверждая, что «не вправе представлять позицию руководства или  Миннаца Ингушетии», которой «у нашего руководства, по сути, нет». Он выражается весьма высокопарно, прикрываясь популистскими лозунгами: «Если желание моего народа жить полноправной жизнью на своей исторической Родине, защищать свою честь и достоинство воспринимается «помехой-войной», я готов  создавать эти помехи. Я готов до конца своих дней быть воином на такой войне…». Господин Костоев считает себя вправе говорить от имени всего  ингушского народа, бросаясь необдуманными словами, сея семена раздора  между братьями.

Просто, в порядке констатации можно привести факты, подтверждающие усилия руководства Чечни по укреплению братских взаимоотношений между нашими народами. В  2005 году  в Республике Ингушетия вышло учебное пособие «История ингушского народа» для 7- 9 классов под редакцией некоего Н.Д. Кодзоева и «исследование» Идриса Абадиева «Происхождение чеченского народа». В этих изданиях делались бредовые «умозаключения», затрагивающие  честь и достоинство чеченского народа. В первом издании, школьном учебнике, детям преподносится, что территория  Ингушетии простирается  вплоть до Урус-Мартана, включая село Гехи. Дальше – больше, в  абадиевском «сочинении» утверждается, что чеченцы произошли от аварцев и ингушей.  Признаться, у нас в республике тоже хватает таких лжеученых-провокаторов. Но   соответствующие органы власти запретили печатать подобные провокационные измышления  на территории республики. И в этом они получили принципиальную поддержку и понимание со стороны Президента ЧР  Рамзана Ахматовича Кадырова.

И еще. После трагического инцидента  в   Ингушетии, произошедшего 13.09.2006 г. между сотрудниками  правоохранительных органов Чеченской Республики и  Республики Ингушетия, наше министерство через СМИ обратилось с официальным заявлением. В нем содержался призыв к представителям всех структур власти, СМИ обеих республик и других регионов страны,  пока идет следствие, не делать опрометчивых и необдуманных заявлений, которые могли бы обострить взаимоотношения между двумя братскими народами, осложнить ситуацию во всем Северо-Кавказском регионе.

А насчет «улыбчивости» интервьюера хотелось  напомнить господину Костоеву, что для этого у него есть веские причины. Во-первых, наша маленькая  родина Чечня выбралась из глубокой трясины, куда нас завлекли  авантюристы типа Костоева. Во-вторых, теперь каждый день слышится звонкий детских смех, который сменил страх  в их глазах,  видна молодежь в учебных аудиториях и грандиозная стройка, развернувшаяся вокруг. Чеченская Республика, словно феникс, восстала  из  пепла и под руководством молодого лидера Р.А. Кадырова с каждым днем все крепнет и  процветает среди  равноправных субъектов Российской Федерации.

Чеченский  и ингушский народы, самые  близкие по языку, культуре и менталитету народы на российском пространстве, и волей Всевышнего им предначертано жить в мире и дружбе. И никакие жалкие потуги Костоева и ему подобных не смогут помешать этому.

Других заметных чеченофобских публикаций в центральных СМИ и Интернете за обозреваемый период не выявлено.

Наше министерство как идеологический орган Правительства ЧР  будет и в дальнейшем наращивать свою деятельность  в деле противодействия информационному экстремизму. Связано это с тем, что определенные силы в стране хотят использовать чеченскую карту для дестабилизации ситуации в Российской Федерации, добиваются реванша событий, происшедших накануне развала СССР, тем самым - раздробления России и разобщения её народов.

Чтобы проводимая в этом отношении работа была  полноценной и эффективной, крайне необходимо подкрепить ее юридическим обеспечением. Налаживание деятельности юридической службы, состоящей из компетентных, в области межнациональных отношений, юристов, сможет дать соответствующую правовую оценку любому ксенофобскому выступлению. Приоритетным направлением деятельности такой службы должно быть предъявление судебных исков к авторам и СМИ за противоправную журналистскую деятельность. При этом судебные иски должны предъявляться не по месту размещения редакции СМИ, опубликовавшего тенденциозную публикацию, а в суд самого высокогорного района Чечни, чтобы таким журналистам неповадно было впредь заниматься обострением межнациональных отношений. Необходимо наладить такую систему, чтобы и материалы-опровержения, и судебные иски  были подготовлены параллельно и синхронно отправлены адресату - источнику чеченофобской информации.

Адиз Кусаев. Поэт, публицист, тележурналист, педагог...

Вряд ли вы найдете в республике человека, не знакомого с его творчеством, с его публицистикой. Судьба Адиза Кусаева тесно связана с историей чеченского телевидения. Его телеочерки, интервью со многими интересными людьми снискали ему славу журналиста пытливого, неординарного, высокопрофессионального.

Поэтическое творчество Адиза Кусаева знают и любят многочисленные поклонники поэзии. Многие его стихи стали любимыми в народе песнями. Круг интересов Адиза Кусаева широк. Он талантлив во всем. Ему с одинаковым успехом удаются как проникновенные лирические строки, так и очерки о ярких личностях, творивших историю родного края. Его перу принадлежат очерки о писателях нашей республики (книга “Писатели Чечни” стала уже настольной для многих любителей литературы). Также выходит в свет его книга об истории республиканских радио и телевидения. В этом году исполняется 70 лет со дня рождения и 50 лет творческой деятельности Адиза Кусаева. Мы присоединяемся к поздравлениям многочисленных поклонников его яркого дарования.

 

Я, Адиз Джабраилович Кусаев (К1усин Жабраилан к1ант 1азиз), родился 3 января 1938 г. в с. Шуани бывшего Саясановского, ныне – Ножай-Юртовского района ЧИАССР. В 1944г.  депортирован в Киргизию, где в с. Исфана Ляйлякского района Ошской области провел ровно тридцать лет.

Учеба. В 1947г. поступил в первый класс Исфанинской средней школы имени  киргизского народного сказителя (акына) Токточула Сатыылганова. В первый класс меня ввела и все десять лет была классной руководительницей, а в 1957 г. меня напутствовала в большую жизнь моя первая учительница – преподавательница русского языка Екатерина Ивановна Лысенко. Вообще-то и жители села, и учащиеся школы, и преподаватели были интернационалистами. С нами на выселении были в селе немцы, калмыки, курды, татары, а в селе, хотя оно и было киргизским, большинство населения составляли узбеки и таджики. В одном классе со мной учились русская, киргизки, узбечка, немцы, татарки, таджичка. Класс был русским. Вообще-то в школе были три параллельных класса - русский, узбекский и киргизский (начиная с 5-го). Учителями у нас были: русские: Е.И.Лысенко, Владимир Андреевич Кельбин – преподаватель литературы (который и привил мне любовь к литературе вообще и к поэзии – в частности), историки – курд Н. Магомедов, калмык Сергей Эрднеевич Эрднеев, немец Франц Гольдман (немецкий язык), математик – узбек Саид Юсупович Юсупов и другие.

В 1957г. я приехал в Грозный. Поступал в Грозненский нефтяной институт, на геологический: люблю путешествовать. Желающих поступить в тот год было много, и я не прошел по конкурсу. Поступил в Грозненский статистический техникум, который и окончил по специальности «бухгалтер» с красным дипломом в 1959г. В 1959г. поступил в Кирсановское военное авиционно-техническое училище (г. Кирсанов Тамбовской области). Закончил его в 1962г. и был направлен на работу техником по ремонту и эксплуатации самолетов и двигателей в Грозненский аэропорт гражданской авиации. Проработал там четыре года. Побывал во многих городах, краях, республиках Кавказа (Краснодар, Ставрополь, Северная Осетия, Азербайджан и т.д.), Средней Азии (Туркмения, Казахстан), Украины, Прибалтики - на переподготовке, в командировке и просто по работе. В 1963г. поступил на заочное отделение кафедры журналистики филологического факультета Ростовского государственного университета. Закончил его в 1969г., уже работая старшим редактором Госкомитета ЧИАССР по телевидению и радиовещанию. С 1972г. в разные годы множество раз учился, повышая квалификацию во Всесоюзном институте повышения мастерства работников телевидения, практиковался в Останкинском и Шаболовском телевизионных комплексах.

Работа... Рабочий путь начал, по существу, в 1962г. в Грозненском аэропорту. Работал авиационным техником, ремонтировал, проводил предполетные и послеполетные обследования самолетов и двигателей, летал в командировки. В 1966 году я пришел в Государственный комитет по телевидению и радиовещанию: начал работать редактором музыкальных программ радио, стал старшим редактором детско-молодежных программ. В 1971-72гг. работал заведующим отдела культуры и быта республиканской газеты «Ленинский путь».

В конце 1972г. вернулся в Госкомитет ТВ и РВ старшим редактором редакции художественных программ (литература, искусство и т.д.). Был главным редактором, исполнял обязанности заместителя председателя Комитета по телевидению. Продолжалось это до 28 декабря 1994 года, когда из-за начавшейся войны я стал вынужденным беженцем. В Грозный вернулся 20 февраля 1995г. и 8 марта пошел искать работу. 15 марта меня назначили заместителем председателя Государственной телерадиокомпании «Вайнах» по радиовещанию. Работал на этой должности до июля 1997 года, пока не ушел на заслуженный отдых – пенсию.

Но сидеть дома не стал (не смог бы!), продолжил работу старшего преподавателя кафедры журналистики филологического факультета Чеченского Государственного университета (начал же я читать там лекции в 1993 году), сейчас – доцент этой кафедры. В апреле 2001г. руководство Национального музея Чеченской Республики пригласило меня на должность заведующего отделом новейшей истории, но вскоре я был выдвинут на должность заместителя Генерального директора по научно-просветительской работе и связям с общественностью, каковую я и исполняю сейчас.

Творчество. Любовь к русскому языку и литературе, тягу к стихотворчеству развили во мне своей увлеченностью и мастерством преподавания мои учителя Е.И. Лысенко и В.А. Кельбин. С их помощью я и начал складывать первые строки, еще учась в восьмом классе. Чеченского письменного языка не знал – в школе о нем не могло быть и речи. Но решил твердо научиться писать, читать и сочинять и на родном языке тоже. Я попросил отца, бывшего директора Шуанинской начальной школы, написать для меня чеченские буквы, выучил их и, с помощью же отца, выучился писать и читать. А знания языка достигал тем, что много читал, запоминал правописание слов, их смысл, непонятные слова расспрашивал у стариков и знатоков. Так что добился того, что одинаково стал писать на русском и родном языках. Да и опубликованы были первые стихи одновременно, в 1957 году на русском – «В большую жизнь» - в республиканской молодежной газете «Комсомольское племя», на чеченском – «Урам» - в альманахе «Доттаг1алла» («Дружба») с благословления М. Мамакаева. В том же 1957г., в газете «Комсомольское племя» начали печататься мои первые репортажи, заметки, а в 1958г. – закончил при ее редакции школу юных корреспондентов, в которой со мной учились будущие известные поэты и журналисты Чечни – М. Дикаев, С. Юсупов, В. Богданов и другие. В 1958г. я был принят в литературное объединение молодых при Союзе писателей Чечено-Ингушетии. Руководили тогда объединением прозаик Евгения Ксендзова, поэты Юрий Верольский и Юрий Поваляев. В 1962 при редакции газеты «Комсомольского племени» тогдашним ее редактором, известным писателем-фронтовиком Владимиром Прядко было создано «Творческое объединение молодых», куда входили не только поэты и прозаики, но и композиторы, и художники, и исполнители. В нем со мной были впоследствии известные поэты, писатели, журналисты: С.Юсупов, М. Дикаев, Г. Гачиев, в. Богданов, А. Садулаев, И. Минтяк - и многие другие. В 1965г. объединение выпустило первый сборник молодых «Звезды в ладонях», в 1966г. – второй («Зовут нас горизонты»), в 1968г. – третий («Встреча в пути»), во всех трех опубликованы подборки моих стихотворений. Они часто печатались в альманахе «Аргун», во всех республиканских и районных газетах Чечено-Ингушетии («Ленинский путь», «Грозненский рабочий» и др.), реже – в «Литературной России» (еженедельник), в журнале «Дон» (г. Ростов-на-Дону), в «Литературной газете», в молодежных газетах республик Северного Кавказа.

В дни учебы в Кирсановском военном авиационно-техническом училище, по моей инициативе был создан корреспондентский пункт газеты Московского округа «Красное знамя» (в него входил – территориально – наш учебный полк). Руководил пунктом военный журналист майор Михаил Соколов, я был его заместителем. Наши материалы о жизни училища, района, г. Кирсанова и мои стихи регулярно печатались на страницах этой газеты.

Мой первый авторский поэтический сборник «Амал» («Характер») вышел в Чечено-Ингушском издательстве в 1968 году, благодаря прекрасным писателям и очень добрым и бескорыстно-щедрым людям З.Муталибову (он был тогда директором издательства) и М. Лукину (он был главным редактором Чечено-Ингушского радио). Затем последовали сборники стихов и поэмы:  «Некъаш» («Дороги») – 1972г., «Необходимость» (на русском языке) – 1975г., «Ламанан леча» («Горный сокол») – 1978г., «Цхавьалла» («Единство») – 1982г. и «Б1аьстенан мохк» («Весенний край») – 1987г.; в переводе на казахский язык – в г. Алма-Ате в сборнике произведений писателей Чечено-Ингушетии «Оралу» («Возвращение») – в 1989 году.

На мои стихи написано более ста песен. Музыку к ним писали: Аднан Шахбулатов, Александр Халебский, Зайнди Чергизбиев, Али и Саид Димаевы, Юрий Долгов и другие. Их исполняли: Марьям Айдамирова, Султан Магомедов, Тамара Дадашева, Мовлад Буркаев, Лейла Ножаева (Мусаева), Марьям Ташаева, Имран Усманов и многие другие. Они звучали и в постановках Чечено-Ингушского Государственного драматического театра им. Х. Нурадилова. Наиболее популярные из них: «Мой город», «Мой край родной», «Колыбельная», «В глубине глаз твоих», «Крылья любви» и другие звучат и сейчас и с эстрады и в аудиозаписях.

Член Союза журналистов СССР с 1970г., России – с 1995г. Член Союза писателей СССР с 1990г., России – с 1992г. Заслуженный работник культуры ЧИАССР – с 1990г.

С 1994г. работаю над поэтическим и прозаически-документальным дневником первой и второй чеченских войн. Некоторые стихи из него, а также литературоведческие и портретные очерки о знатных людях Чечни печатаются в местной периодике (журналы «Нана», «Вайнах», «Орга»; газеты «Грозненский рабочий», «Вести республики», «Вести Грозного», «Орга» - г. Аргун, «Гумс» - г. Гудермес, «Даймохк» и другие). Эта работа продолжается и делается ежедневно.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

©НАНА: литературно-художественный, социально-культурологический женский журнал. Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт журнала «Нана» обязательна.