http://www.nana-journal.ru

Мы в соц.сетях

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН


Обновление Печать Email

Муса Баркинхоев

Баркинхоев Муса Умарович родился 20.04.1979 г. в г. Малгобек ЧИАССР. В 2010 г. окончил юридический факультет Курского госуниверситета. Редактор отдела прозы журнала «Литературная Ингушетия», член Союза журналистов России, Союза писателей РИ «Новая Волна», член Российского философского общества, Российского математического общества, Совета молодежных организаций РИ, Ассоциации юристов России. Участник совещаний молодых писателей Северного Кавказа, а также форума молодых писателей России, стран СНГ, ближнего и дальнего зарубежья. Вошел в «Каталог лучших произведений молодых писателей России» (М, «Норма», 2010). Публиковался в республиканской периодике, а также в газетах «Литературная Россия», «Северный Кавказ» и др.; в журналах: «Литературная Ингушетия», «Нана», «Вайнах», «Звезда», «Веста», «Гений», «Вестник-Лам», «Москва»; в коллективных сборниках: «Молодые Писатели России», «Пролог».

Нового дня развернут свиток…

И солнце, огибая лес,

Вдруг выкатилось ярким слитком

На обновленный шелк небес –

Как будто реставратор-гений

Картине дал вторую жизнь…

 

Здесь каждый блик и каждый луч

Мне говорят: «Остановись!

Остановись… Замри… Любуйся…

Святой природной красотой,

Восторгу мысли повинуйся

И, чувств не сдерживая, пой!..»

 

Развернут новый свиток года,

Во мне все тяжкое круша, –

Как обновляется природа,

Так обновляется душа.

 

 

Разговор с ангелом

 

Ты ли тот, кто состоит из света?..

Стоишь, качаясь на ветру…

Ты ждешь ответа?

Ты прав: я не узнаю, что умру,

Но буду помнить вечно:

Рассвет, закат, безмолвие и… ветер.

 

Я не с тобой, прости.

Последние остатки счастья,

Как корабли, уходят в бесконечность.

Но ты ли тот, кто состоит из света?!

В дожде – последнее прощанье.

В глазах, как лед, застыла вечность.

 

Последнее пристанище – закат,

Где нет вопросов, а одни ответы.

Пойми, мы все – не те,

кто состоит из света…

Прости, мы все – не те,

мы созданы из глины.

Пойми, тебе не место здесь,

Твое расположенье – рай и небо!

 

 

Дхьяна

 

Я в пустоте – лишь сердце бьется,

Не слышно шума – тишина

Меня собой в себя вмещает

И все во мне духотворит.

 

Пусть сквозь меня толпа несется,

Во мне – гармонии река.

Свобода – я, мой дух летает,

И тело вместе с ним парит.

 

Ты – храм пустой, и нет преграды,

Проходят люди чрез него.

А храм стоит неколебимый,

Как океан без ряби, волн:

 

Он отражает небо, звезды

И пребывает вне земли,

Огонь души неповторимый,

Как дхьяна вечности одна,

 

Покой сердец необъяснимый,

Как и спонтанная страна.

О зеркало без отраженья!

О мир вне сна и сновиденья!

 

*дхьяна (санскрит.) – “размышление, созерцание, сосредоточение”, пребывание в пустоте – и в этом ее величие.

 

 

Солярис

 

Стесняет ограниченность стиха,

О прошлом – сожаления и вздохи,

Нюансы первородного греха,

От мафии – алмазы и меха –

Эскиз бесчеловечнейшей эпохи.

 

Невзрачные фасады городов,

На вас ложится ныне тлена тень –

И меркнет сразу самый яркий день:

Так явственны метаморфозы…

Не радуют нас майские цветы,

 

Ни соловей, поющий в роще рядом,

И ни орел – парящий истребитель;

Из-за своей страдая доброты,

Живя веками в узах нищеты, –

Мы были нацией!

Сегодня стали стадом…

 

Очнись, народ! Тебе не занимать

Ни мужества, ни веры, ни таланта!

О детях изможденных плачет мать,

И с жиру бесится

бандюг сановных рать,

И я грущу над строчкой фолианта…

 

 

Встречая все новых прохожих

 

Все в мире проходит бесследно.

И тут уж никто не поможет.

Жизнь может быть светлой и темной,

Но быть неизменной не может.

 

Все в мире проходит бесследно.

У нас разрешенья не спросит.

Уйдет шикарное лето,

Придет философская осень.

 

Уходят мечты и надежды;

Становятся страхи смешными.

И завтра не будет, как прежде,

И завтра мы будем иными.

 

Ничто в этом мире не вечно.

На завтра вчера не похоже.

Лишь время течет в бесконечность,

Встречая все новых прохожих.

 

 

Второе рождение

 

Вспоминаю о тебе,

Словно близка наша встреча.

Словно ты в моей судьбе –

Снова утро, а не вечер.

 

Словно не было тех лет,

В коих жили друг без друга…

Словно с вишен бледный цвет

Сорвала шальная вьюга –

 

Белый сад души моей

Растревожила невольно.

В нем теперь светлей, теплей –

Ничего, что веткам больно…

 

Время зимы

 

Осенняя ночь. Луна в облаках,

Как будто фонарь в холодных руках.

 

На темное небо, как серая тень,

Наброшено кружево голых ветвей.

 

Полуночный ветер

чуть слышно шуршит,

Сугробы из листьев и снов ворошит.

 

Все словно уснуло, пожухла трава –

Под инеем первым. Но осень права:

 

Природа устала от летней жары,

И время зиме выползать из норы.

 

 

Природа

 

О, как природа совершенна!

В ней все – гармония и свет.

Во всем – созвучье, дополненье,

В ней ничего чужого нет.

 

Различье – лишь объединяет,

Палитра красок – веселит,

И вкус, и запах восхищают,

И дивная краса пленит.

 

Покорна только Высшей Воле

Создателя, Творца ее.

Ей ничего не нужно боле,

Как славить Бога своего.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

©НАНА: литературно-художественный, социально-культурологический женский журнал. Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт журнала «Нана» обязательна.